《法隆寺には「みんな大スき」 国宝の東大門に落書き》
http://www.sankei.co.jp/news/060419/sha077.htm
「ス」よりも「は」が気になります。「法隆寺には」の「は」って何?
と思ったら、3時間前のニュース《名古屋城の国重文に落書き 櫓柱に相合い傘》 http://www.sankei.co.jp/news/060419/sha065.htm を受けての見出しだと判明しました。紙面で隣り合って掲載されているならともかく、ウェブ上で切り離されてしまったらもう通じないでしょ。